سمرقند و بخارا

جمعیت پارسی ‏زبانان کشور ازبکستان که پرجمعیت ترین و تاثیرگذارترین کشور آسیای میانه است گروهی فراموش شده‏اند. تقریباً نیمی از جمعیت 28 میلیونی‏ این کشور را این ایرانی تباران تشکیل میدهند. ازبک‏های حاکم ، میانه خوبی با تاجیک‏های هم‏مرز خود در کشور تاجیکستان ندارند و تاجیک‏های داخل ازبکستان را نیز به نوعی مقهور فرهنگ ازبکی کرده‏اند. در نتیجه وقتی به پارسی‏زبانان این سرزمین باستانی و به یاد مانده از دوران امیر اسماعیل سامانی می‏نگری، هم احساس غرور می‏کنی و هم بغض گلویت را می‏گیرد. بخارا(این شهر ایرا

شعری از آقای رستم عجمی
ساعت ٢:٢٥ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٥ شهریور ۱۳٩۱   کلمات کلیدی:

از روی کنجکاوی خط سیریلیک رو یاد گرفتم.
این خط در ویکی پدیا آموزش داده شده و میشه اونو زود یاد گرفت.

شعر زیر سروده آقای رستم عجمی شاعر جوان تاجیک است که هم به خط فارسی و هم خط سیریلیک نوشته شده:

تصویر چشم توست که آیینه زنده است

در باغ سینه ی تو هزاران پرنده است

افسردگی ست بی تو همه بهره ی جهان


یعنی که خال روی لبت قرص خنده است

نقشِ نگارخانه ی آیینه ی تنت

پُرچین و نازکانه چو جیحون رونده است

گلهای نرمِ پیرهنت سر کشیده اند

انگار میوه های تنت گل دهنده است

تو زنده کرده ای همه احساس شرق را

در پیش چشمهای تو خورشید بنده است

پَرچینِ زلف توست نگهبان سیب تو

هرکس که میوه ی تو بدزدد برنده است

***

Тасвири чашми туст, ки ойина зинда аст

Дар бағи синаи ту ҳазорон паранда аст

Афсурдагист бе ту ҳама баҳраи ҷаҳон

Яъне ки холи рӯи лабат қурси ханда аст

Нақши нигорхонаи ойинаи танат

Пурчину нозукона чу ҷайҳун раванда аст

Гулҳои нарми пирҳанат сар кашидаанд

Ангор меваҳои танат гул диҳанда аст

Ту зинда кардаи ҳама эҳсоси шарқро

Дар пеши чашмҳои ту хуршед банда аст

Парчини зулфи туст нигаҳбони себи ту

Ҳар кас ки меваи ту бидуздад баранда аст