سمرقند و بخارا

جمعیت پارسی ‏زبانان کشور ازبکستان که پرجمعیت ترین و تاثیرگذارترین کشور آسیای میانه است گروهی فراموش شده‏اند. تقریباً نیمی از جمعیت 28 میلیونی‏ این کشور را این ایرانی تباران تشکیل میدهند. ازبک‏های حاکم ، میانه خوبی با تاجیک‏های هم‏مرز خود در کشور تاجیکستان ندارند و تاجیک‏های داخل ازبکستان را نیز به نوعی مقهور فرهنگ ازبکی کرده‏اند. در نتیجه وقتی به پارسی‏زبانان این سرزمین باستانی و به یاد مانده از دوران امیر اسماعیل سامانی می‏نگری، هم احساس غرور می‏کنی و هم بغض گلویت را می‏گیرد. بخارا(این شهر ایرا

برگردان یکی از سروده های زیبای اکبر پیروزی سمرقندی از سیرسلیک به پارسی
ساعت ۱۱:٥٢ ‎ب.ظ روز یکشنبه ۱٢ خرداد ۱۳٩٢   کلمات کلیدی:
درود به همه شما همزبانان شیرین زبانم
امشب از تارنمای استاد اکبر پیروزی سمرقندی بازدید کردم و سروده زیبایی از ایشان را از سیریلیک به پارسی برگرداندم که پیشکش شما می شود
شاد باشید

ДАР ҶУСТУҶЎИ ЗЕБОӢ

Аз садои ҷовидони булбулон,
Менамоям ҷустуҷў оҳанги нав.
Аз дурахшу тобиши тиру камон,
Ман биҷўям нурҳою ранги нав.
...
Аз гули садбарги бўстонҳо маро,
Тоза лабханде бидидан орзуст.
Аз гиёҳу сабзаҳои дашту кўҳ,
Тоза шаҳбўе шамидан орзуст.

Аз фиғону бонги шўрангези раъд,
Ман навои дилситоне бишнавам.
Аз ҳавою резиши борони сел,
Нағмаҳои шодмонӣ бишнавам
* * *
Зиндагонӣ кони зебоӣ бувад,
Ҳар касе ёбад варо, зебо шавад.

Акбар Пирўзӣ Самарқандӣ

در جستجوی زیبایی

از صدای جاودان بلبلان
می نمایم جستجو آهنگ نو
از درخش و تابش تیر و کمان
من بجویم نورها و رنگ نو

از گل صد برگ بوستانها مرا
تازه لبخندی بدیده آرزوست
از گیاه و سبزه های دشت و کوه
تازه شهبویی شمیدن آرزوست

از فغان و بانگ شور انگیز رعد
من نوای دل ستانی بشنوم
از هوا و ریزش باران سیل
نغمه های شادمانی بشنوم
* * *
زندگانی کان زیبایی بود
هر کسی یابد ورا , زیبا شود