سمرقند و بخارا

جمعیت پارسی ‏زبانان کشور ازبکستان که پرجمعیت ترین و تاثیرگذارترین کشور آسیای میانه است گروهی فراموش شده‏اند. تقریباً نیمی از جمعیت 28 میلیونی‏ این کشور را این ایرانی تباران تشکیل میدهند. ازبک‏های حاکم ، میانه خوبی با تاجیک‏های هم‏مرز خود در کشور تاجیکستان ندارند و تاجیک‏های داخل ازبکستان را نیز به نوعی مقهور فرهنگ ازبکی کرده‏اند. در نتیجه وقتی به پارسی‏زبانان این سرزمین باستانی و به یاد مانده از دوران امیر اسماعیل سامانی می‏نگری، هم احساس غرور می‏کنی و هم بغض گلویت را می‏گیرد. بخارا(این شهر ایرا

آقای ظفر صوفی فرغانی از ادیبان پارسی گوی ازبکستان
ساعت ۸:٤٥ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ۱۳ شهریور ۱۳٩٢   کلمات کلیدی:

 

آقای ظفر صوفی فرغانی

آقای ظفر صوفی فرغانی از ادیبان پارسی گوی ازبکستان که چند سالی است به تاجیکستان مهاجرت کرده اند . ایشان مدیر مسئول روزنامه اینترنتی و الکترونیکی " آزادگان" می باشند که برای نخستین بار به خط نیاگان در کشور تاجیکستان منت...شر می شود.

روزنامه "آزادگان" به عنوان بزرگترین خبرگزاری بخش خصوصی کشور تاجیکستان، در کنار صفحات روسی و سیریلیک خود نسبت به نشر اخبار روزانه تاجیکستان و منطقه به خط پارسی نیز اقدام می نماید.

http://farsi-news.org/

مساله تاجیکها در جشنواره ترانه های شرق در سمرقند(میدان ریگستان)
ساعت ٧:٠٠ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٠ شهریور ۱۳٩٢   کلمات کلیدی:

مساله تاجیکها در جشنواره ترانه های شرق در سمرقند(میدان ریگستان)


به جز توجهی که یونسکو به ریگستان سمرقند دارد توصیه ها و هدایتهای این سازمان و دیگر سازمان های بین المللی موجب شده است که زبان پارسی که زبان غالب مردم سمرقند است در جشنواره حضور بیشتری پیدا کند.
به طور سنتی و به دلایل سیاسی ازبکستان مایل به یکپارچه کردن زبان ملی تحت زبان ازبکی است. اما این موضوع با چالش های بسیار از سوی تاجیکهای سمرقند روبرو بوده است. در کوچه و بازار سمرقند هنوز زبان اصلی تاجیکی است. گر چه مردم همگی زبان ازبکی را نیز می دانند.
توجه به فرهنگ تاجیک و زبان پارسی به طور آشکاری بیشتر شده است. چنانکه آغازگر برنامه جشنواره گروهی از آمریکا بودند که ترانه های پارسی می خواندند و در شب هنر ازبکستان نیز بخشی از برنامه به آوازهای پارسی سمرقند اختصاص داشت.(گزارش بهزاد خبرنگار بی بی سی از پنجمین جشنواره ترانه های شرق که از روز 25 اوت در شهر سمرقند گشایش یافت)
در عین حال، سیاست رسمی دولت در محدود ساختن شمار مدارس تاجیکی متوقف نشده است و تنها برای همسویی با توصیه های بین المللی فرصتهایی مثل جشنواره تبدیل به عرضه نوعی همزیستی زبانی بین پارسی و ازبکی می شود.
حضور گروههای پارسی زبان در جشنواره از ایران، افغانستان و تاجیکستان نیز در جهت همین همزیستی است.

 


استاد اکبر پیروزی سمرقندی Устод Акбар Пирузи Самарканди
ساعت ٩:٥۳ ‎ق.ظ روز دوشنبه ٤ شهریور ۱۳٩٢   کلمات کلیدی:

 

استاد اکبر پیروزی سمرقندی
Устод Акбар Пирузи Самарканди

استاد اکبر پیروزی سمرقندی از چهره های تابناک شعر تاجیکی در ازبکستان محسوب می شود.
...
Устод Акбар Пирузи Самарканди аз чехрахои тобноки шеъри точики Дар Узбекистан махсуб мешавад


ТУ РАФТИЮ…

Ту рафтию ба ман бўи гулон монд,
Ҷилои мавҷҳои кокулон монд.
Ту рафтию ба ман ҳусни ҷаҳон монд,
Шафақ чун лолазори осмон монд.

Ту рафтию ба ман боди сабо монд,
Садои хандаҳои дилситон монд.
Ту рафтӣ,
Лек ёди он замон монд,
Ҳамон лаҳза
Ба ёдам ҷовидон монд…

تو رفتی و ...
تو رفتی و به من بوی گلان ماند
جلای موجهای کاکلان ماند
تو رفتی و به من حسن جهان ماند
شفق چون لاله زار آسمان ماند

تو رفتی و به من باد صبا ماند
صدای خنده های دلستان ماند
تو رفتی ،
لیک یاد آن زمان ماند
همان لحظه
به یادم جاودان ماند...
 

"حیات نعمت سمرقندی" شاعر پارسی زبان سمرقندی
ساعت ۱٠:٢٢ ‎ب.ظ روز جمعه ۱ شهریور ۱۳٩٢   کلمات کلیدی:

ناشران سمرقندی و همین‌طور ازبکستانی، توانایی و جسارت انتشار کار کسی چون استاد حیات نعمت سمرقندی را ندارند؛ شاعر پارسی زبانی که هیچ گاه شعرها و فعالیت‌هایش مورد پسند دولت ازبکستان قرار نگرفته است:


بارها گر خانه‌زندان گشته‌ام

گاه زیر پتک سندان گشته‌ام

از غضب لب زیر دندان گشته‌ام

مدعی بشنو ز دو گوشت، بدان!

من نترسم تا نترسد این جهان!

چشم چل دیوار به رویم گشته است

چل تفنگش ار به سویم گشته است

پایمال خسم کویم گشته است

مدعی بشنو ز دو گوشت، بدان!

من نلرزم تا نلرزد این جهان!

یار و دوستانم اگر بفروختند

آتش خشم‌ام زیاد افروختند

بعد از آن بر ورطه‌ای انداختند

مدعی بشنو ز دو گوشت، بدان!

من نرنجم تا نرنجد این جهان.